[Read Pdf] ☣ Мертвые души ☦ Tyrakel.de

An absurd and brilliant satire To think I avoided reading this novel for years because I thought it was going to be depressing Ha Dead Souls reminded me in many ways of the Odyssey Don Quixote written by Mark Twain in a Russian prose poem Gogol captures the absurdity of the mid 19th century Russia Included in Gogol s satire farce is an absurd and brilliant look at the corruption of the government, the stratification of society, the pretentiousness of the Russian middle class, etc Anyway, the writing was amazing and the Pevear and Larissa Volokhonsky s translation was fantastic. What was the riddle, indeed, what was the riddle of the dead souls There was no logic whatsoever in dead souls Why buy dead souls Where would such a fool be found What worn out money would one pay for them To what end, to what business, could these dead souls be tacked And why was the governor s daughter mixed up in it If he wanted to carry her off, why buy dead souls for that And if he was buying dead souls, why carry off the governor s daughter Did he want to make her a gift of these dead souls, or what The madness of Dead Souls Is it Gogol s madness or is it the insanity of Russian society What is Pavel Ivanovich Chichikov up to Where does he come from He is insinuating himself into a community and going around to the local landowners and offering to buy up their dead peasants What is the going rate for dead souls One of the rules that I ve always followed in making business deals is that I must understand the motivations of the people I m negotiating with and the end game for all parties involved If Chichikov showed up on my doorstep with a ridiculous request to buy my, obviously worthless or are they , dead peasants, I would have many questions and would have to determine if he were brilliant or quite mad Being either or both can lead one to ruin or, quite possibly, to wealth and riches The much lauded translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky give us a clue to what Chichikov is up to in the introduction by explaining the system of serf ownershipLandowners were not required to pay taxes, but their peasants were, and it was up to the landowner to collect them He was responsible for turning in the tax money for as many souls as has been counted in the latest census The action of Dead Souls is set in the period between the seventh official census of 1815 and the eighth, taken in 1833 During that time a number of peasants would die, but the master remained responsible for the tax on them until they were stricken from the rolls at the next census It was possible for a landowner to obtain money from the government by mortgaging some or all of the peasants of whom he was the certified owner So a plague sweeps through that takes a large number of your serfs all at once It is a tragedy on many levels Setting aside the fact that these are human beings and not just line items in a ledger book, families are devastated The time for grief and the pairing of new couples from the remains of the old will slow reproduction Think of the time it takes a bairn to become a full grown useful laborer It is enough to leave a landowner gripping his hair in agitation Not only do you lose the use of the dead serf s labor, but you also have to keep paying tax on those dead souls, possibly for a number of years, until the next census It is a very Russian, very nonsensical system Nikolai Gogol was living abroad for most of the time he was writing this novel He had to come back to Russia to usher the first of three parts of the novel through the census board Golokhvastov, the acting chairman of the census committee, was disconcerted by the title of the bookDead Souls No, never will I allow that the soul is immortal, there can be no such thing as a dead soul the author is taking up arms against immortalityWhen the idea of the novel was explained further to the chairman, he was evenoffendedEven worse That means it is against serfdom I can see the struggle that Gogol had with this book, but it isn t just about struggling with plots or wrestling with characters Gogol the man was battling Gogol the writer His expectations for himself were so high that feelings of failure were inevitable He burned the manuscript of part two in 1845 and 1852 Cathartic in the moment, but what a hangover that must have left him with the next morning I ve been enjoying the RussianPrime series Gogol, which has been a real pleasure to watch It begins with Gogol buying up books of his published poetry, getting very drunk, and burning them in a fireplace There have been numerous writers over the decades who, I m sure, have had similar reactions to their published work So Gogol keeps the reader in the dark as to Chichikov s true motivations for most of the novel As I was reading, looking for hints of his past, I kept speculating about who he is I kept thinking if I knowabout him, maybe I can discover what he is up to Is he even a man Is he a demon stealing these souls Con man An escapee from a mental institution Gogol, as the narrator, does worry about his hero At several points, Gogol speculates about whether readers will even like him at all Even then, he understands the fickleness of readers One black smudge on his character that they don t approve of, and his book goes from a five star to a one star If he thought readers were harsh on books during his time, imagine what he would think of the readers on Goodreads today What is the going rate for dead souls It seems to be an arbitrary number, certainly negotiable, and believe me, these suspicious landowners are worried about being hoodwinked One widow says to him,I will check on the pricesAs if there is a stock market price for dead souls To have a going rate, one must have buyers, certainlythan one seemingly crazy one There are certainly comedic elements to the book After all, it is a farce of Russian culture and a condemnation of the owning of serfs Any criticism offered by a Russian writer of the system had to be hidden beneath a veneer of humor The book does have a cobbled together feel to it The censoring committee did demand some changes, though according to Pevear they were minor, so it wasn t censorship that created this disjointed feeling I would say that Gogol wrote thousands of words, maybe hundreds of thousands, that never made it into the final manuscript It did take me a bit of time to settle into the novel, but I was driven by a burning curiosity to know exactly what Chichikov was up to I also took pleasure in smiling at Gogol s caricatures of Russian people and the speculations they shared with one another that upon the retelling went from baseless fiction to fact I did fear that our hero would find himself being carried out of town on a rail This Richard Pevear and Larissa Volokhonsky translation is highly recommended If you wish to seeof my most recent book and movie reviews, visit also have a Facebook blogger page at [Read Pdf] ♌ Мертвые души ♴ Dead Souls Is Eloquent On Some Occasions, Lyrical On Others, And Pious And Reverent Elsewhere Nicolai Gogol Was A Master Of The Spoof The American Students Of Today Are Not The Only Readers Who Have Been Confused By Him Russian Literary History Records Divergent Interpretations Of Gogol Than Perhaps Of Any Other ClassicIn A New Translation Of The Comic Classic Of Russian Literature, Chichikov, An Enigmatic Stranger And Conniving Schemer, Buys Deceased Serfs Names From Their Landlords Poll Tax Lists Hoping To Mortgage Them For Profit And To Reinvent Himself As A Likeable Gentleman Dead Souls Reading DiaryJanuary 4th, 2019I ve just reached page 249 where finally the hero, to the waving of the cap of the houseman, who was standing there in the same fustian frock coat, and in the presence of the inn servants and someone else s lackeys and coachmen, who had gathered to gape at the departure of someone else s master, and amid all the other circumstances that accompany a departure, took his seat in the vehicle, and the britska, which was of the sort in which bachelors ride, and which has been standing so long in the town and thus has perhaps even become boring to the reader, finally drove out of the gate of the hostelryIf I ve felt the need to post this long passage here, therefore beginning on this review though I ve not finished reading the book yet, it s because I m struck by the mirror effect of the scene which occurs half way through the book Gogol, who is a slippery devil, has just made his main character take the reverse journey he took on page 1, when, through the gate of a hostelry in a provincial capital that will remain nameless rolled a small, rather handsome britska on springs, of the kind in which bachelors travel retired lieutenant colonels, staff captains, landowners possessing a hundred or so peasant souls in a word, all those who are known as gentlemen of the middling sort.Of course, the travelling carriage has rolled in and out of the same gate many times during the 247 intervening pages as the mysterious gentleman of the middling sort , who owns it, visited the landowners of the surrounding countryside, but only on page 1 and page 249 did the carriage have all his luggage onboard The luggage was as odd and mysterious as the gentleman himself, and I might even say as odd and mysterious as the book inside of which he, Pavel Ivanovich Chichikov, his carriage, and his servants are confined The luggage comprises a leather trunk that takes two men to lift, a small mahogany box inlaid with Karelian birch, and sundry other items, including shoe trees But I m refusing to be distracted by the shoe trees because I suspect that it is the small mahogany box that will prove to be the most interesting item Chichikov keeps putting pieces of paper into it, theatre bills, letters, but most mysteriously, long lists of dead soulsSo now the small mahogany box is inside the carriage, and the carriage is on the road leading out of the nameless provincial capital, and I m turning over page 249 in hopes of discovering the mystery that s inside the box that s inside the carriage that s inside this book I don t know how well my investigation will proceed as I m completely in the dark at present the leather curtains are drawn in the carriage because Chichikov is sleeping but I m curious to know where I m going I promise to keep you updatedif I can see my way to doing it.January 6th Page 280When I turned over page 249, I didn t know that it marked the beginning of an interlude that would last thirty pages Yes, Gogol left Chichikov sleeping in his travelling carriage with the curtains closed for a considerable time during which he obligingly agreed to fill me on on Chichikov s origins Now I d been very curious about events in Chichikov s life before his carriage rolled into the inn on page 1, so I got comfortable and listened carefully to the back story which didn t come without many digressions Speaking of digressions, I d been thinking about the author of Tristram Shandy from the early pages, but in this section, evenso It s the games Gogol plays with the reader that remind me of Laurence Sterne apart from the frequent mention of Chichikov s nose By games, I mean not only the obvious humour that is part of character and plot but the fun that is embedded in anodyne words, linking phrases, and even punctuation ellipses are often used in a comical way, especially when it comes to describing women So, what I m coming to is that the reader might be tempted to keep turning the pages of this book, interested only in where the plot takes the characters, but Gogol, like Sterne, challenges us to slow down and watch, as it were, the sideshows in the writing itself.January 7thPage 304One of the sideshows I was thinking about yesterday, and it is a very elaborate type of sideshow, is The Tale of Captain Kopeykin which begins on page 226 It s a long story told by a minor character about an army officer who becomes a brigand in order to get rich The telling allows Gogol to demonstrate with much humour the kind of larded language used by many people at the time such a contrast to his own as can be seen in the p 304 update quote below , and which he s been making fun of from the early pages It s the kind of language that includes a lot of unnecessary trimmings, for example you know in a certain sense you can just picture it so to speak in a word you understandBut the really interesting thing about this sideshow tale is that it gives us some insight into Chichikov, but we don t realise this until we get to the backstory interlude on page 250 where we learn about Chichikov s life long obsession with saving his kopecks cents , and then we suddenly remember the Tale of Captain KopeykinThe other interesting thing about the Kopeykin tale, told after all in such a different style, was that it reminded me of inserted stories in Don Quixote and Tristram Shandy, as well as Ovid s Metamorphoses which I m currently reading, specifically Book Four where Ovid allows a couple of his characters to tell stories in their own voices using their own verse style Unlike Narcissus, I m always on the lookout for echoesJanuary 8thPage 380When I mentioned sideshows two days ago, I had no idea just what a funfair I was about to experience The second part of this book introduces a series of characters, eachbizarre than the previous one And as I m still travelling with Chichikov, I ve been able to step inside their strange houses and eat at their overloaded tables there s a lot of eating in this book Chichikov s carriage needed some repairs after he woke up so we had to knock at the door of a very lovelorn land owner who, after wining and dining us thoroughly, sent us on a mission to the fearsome father of the object of his affections From there, having been reasonably successful, we set out to visit a relative of the fearsome father on another mission, but took the wrong road and ended up at the estate of a fisherman farmer where we ate our way through a monstrous sturgeon before making our escape to a model estate run by a very billious man who, on hearing that Chichikov might like to turn landowner, sent us off to the complete opposite kind of estate run by a most cheerfully incompetent man who needed to sell up Oh, and in between we visited a crazy ex general, obsessed with administrationJanuary 9thConcluding chapterAs I was saying three days ago, before I got distracted by the many sideshows in this fun fair of a book, Gogol s announcement on page 250 of his intention to reveal Chichikov s back story was exactly what I wanted to hear And I listened carefully to everything in the thirty pages that followed But for all my assiduity, I still didn t learn much about the small mahogany box And I learned even less about the list of dead souls Chichikov keeps inside it, or about his plans for those souls There was an explanation on page 274 but it wouldn t seem to lodge in my brain no matter how many times I reread it It was as if a spell had been cast over the words by a magician, and I had to conclude that Gogol himself was the biggest sideshow in the fun fair He d bamboozled me completely on page 275, he just moved on from the subject of the dead souls as if no further explanation was needed, saying So it was that this strange plot took shape in our hero s head Whether readers will be grateful to him for it, I don t know As for how grateful the author is, that s really hard to put into words For, say what you will, if this idea hadn t entered Chichikov s head, this long poem would never have seen the light of day.Isn t that a neat trick Gogol just pushes all the responsibility for the dead souls plot onto Chichikov s shoulders and walks away In the concluding chapter, I had a similar bamboozling experience This time, the explanation about the dead souls came directly from Chichikov but even while I was reading it, the meaning just wafted away from me like wisps of smoke, impossible to grasp.Around about then, my comprehension faced an even bigger challenge because bracketed ellipses began to appear on every page But instead of being humourous avoidance strategies such as Gogol used earlier in the book, now they seemed to signify genuine gaps in the text as if someone had removed entire sections I couldn t help wondering if Chichikov himself was somehow responsible, because, in the meantime, he seemed to have acquired a mysterious fortune and was suddenly spending lots of money which he was very reluctant to do before and getting himself a new suit the colour of smoke and flame What the devil And believe it or not, the little wooden box reentered the story in a significant though rather unholy way and Chichikov was so happy to recover it that I wondered if, along with those mysterious lists of dead souls, it might not have contained the missing sections of this bookThe End. DEAD SOULS by Nikolai GogolEvery writer carries with him an essential book, the work in which he has to tell everything From the day he saw it, when he began to realize it, to think of himself, his vision of the world and the conception of his own life revolve around this pole the work becomes the symbol of man, his message.It s about a crook, Pavel Ivanovich Tchitchikov The latter has an extraordinary idea to make a fortune he will redeem dead souls.In ancient Russia the peasants dead souls, as they were called , were considered to be a security they were sold, bought, and the owner paid a tax per male and adult male head The census was every ten years, so that in the meantime he continued to pay tax on all deceased serfs on his property The clever and brilliant idea of Tchitchikov was to buy in good and due form dead souls since the last census the owner would be happy to give a fictitious good and to free oneself of a real tax and everyone will find his account nothing illegal in this transaction and when the purchaser possessed a few thousand serfs, he carried his contracts to a bank in Moscow or St Petersburg and borrowed a large sum on these securities He would be rich and able to buy peasants of flesh and bones In conclusion, this book by Gogol is a satire of human mediocrity and a virulent and ruthless criticism of Tsarist Russia. My rtvyjye d shi Dead Souls, Nikolai Gogol 1809 1852 Dead Souls Russian , My rtvyjye d shi is a novel by Nikolai Gogol, first published in 1842, and widely regarded as an exemplar of 19th century Russian literature The purpose of the novel was to demonstrate the flaws and faults of the Russian mentality and character Gogol portrayed those defects through Pavel Ivanovich Chichikov Russian and the people whom he encounters in his endeavours These people are typical of the Russian middle class of the time Gogol himself saw it as an epic poem in prose , and within the book as a novel in verse Despite supposedly completing the trilogy s second part, Gogol destroyed it shortly before his death Although the novel ends in mid sentence like Sterne s Sentimental Journey , it is usually regarded as complete in the extant form The original title, as shown on the illustration cover page , was The Wanderings of Chichikov, or Dead Souls Poema , which contracted to merely Dead Souls 1991 1387 352 9789644483844 1379 19 2 1369 348 What is this book I can t remember anyif Gogol described it as a Poem or an Epic, maybe it doesn t matter what he called it since he had great chunks of the manuscript fed into the fire on the advice of his religious advisor.So we are left with part one, some bits of part two and an outline of the three part whole of the work, the rest having gone up in smoke.What there is of the first part is generally read as a comedy It is funny, but bear in mind that the first part is about a young man travelling around in rural Russia in the 1820s buying the souls of dead peasants from their masters This isn t that kind of a supernatural book though, buying dead souls the title was originally censored because as the Church teaches souls are immortal and can t be dead was a reasonable financial undertaking at the time Serfs could be mortgaged by their owners Censuses in Imperial Russia were only undertaken once every twenty five years and peasants who had died since the last one enjoyed a strange half life in which they could still be mortgaged even though as assets they were completely non liquid at least financially speaking since they were securely lodged in the graveyard So we find our hero, or hero , travelling about, meeting various members of the nobility and attempting to buy their dead souls from them.If you ve read some of Gogol s short stories you ll have some idea of what to expect when a man meets various members of the nobility and attempts to acquire legal title to their dead serfs If you haven t read some of his short stories that s probably the best place to start In the three part scheme there would have been a return to moral grace, but since this was burnt, with in the background as Nabokov describes the still youngish but dying Gogol with leeches hanging off his long nose, we re left instead with the tale of a wheeler dealer coaching round the bizarre and comical landowners that populated the imagined Ukraine of Gogol s pen. Gogol s Dead Souls is a true masterpiece It is the only Russian novel that I have read that brings me as much deep satisfaction as Dostoevsky s great novels The novel is satirical, intellectual, political, and also entertaining The intriguing plot is sketched as follows A somewhat mysterious middle class man, named Chichikov, comes to a town and attempts to build prestige by impressing minor officials of the place The man spends beyond his means in order to impress, and tries to befriend the townspeople in order to execute a curious little plan regarding the selling of dead souls.The idea is that the Russian state taxes these landowners pay are based on the number of serfs or souls on record The problem is that many of these landowners must also pay for the serfs that have already died It is these dead souls that Chichikov wants to buy from the landowners He does not tell the owners why he wants the souls, but one can imagine that his plans are somewhat twistedThe novel is ultimately a social and political commentary involving exaggerated characters. 2.0 stars As much as I hate to say this about a book that is both a classic of Russian literature and considered one of the best satires ever written, THIS BOOK BORED ME TO DEATH Okay, not quite coffin ready dead, but certainly bored to the point of suffering intermittent bouts of narcolepsy I can certainly say without hyperbole that this is not a book I would recommend as an enjoyable experience, no matter how much Vodka you have standing by.My assessment of the book arises DESPITE the fact that the novel is very well written and gives an excellent description of old Russia cold, dreary and depressing but otherwise a great place to visit The historical detail is both precise and very broad as Gogol includes in the narrative detailed discussions of many aspects of Russian life from the economy to social life to politics to the very unique mindset of the Russian people Thus, as a historical overview of a not very well known period of Russian history the novel is very good In addition, the basic plot itself or at least the idea of the plot was very interesting The dead souls of the title refers to the measuring unit i.e., souls used by the Russian census takers to count the numbers of serfs that landowners owned Serfs, while not exactly the same as slaves, are similar enough for purposes of this review as they were considered property and had very few rights The taxes that Russian landowners paid during this time were based on the number of serfs they owned Anyway, the main character of the novel, Pavel Ivanovitch Chichikov, devises a plan to purchase from various landowners those serfs who have died since the last census but are still listed as alive for purposes of the taxes paid at least until the next census which is only done every 5 to 10 years Why he wants to do this, I will not spoil but it is very clever and I thought an excellent basis for a good story So we have a book that is very well written, full of superb historical detail and an original and potentially interesting plot So what was the problem Well, first offNO VODKA No, in all seriousness, I found the book to be simply way too dull and plodding The satirical elements were UNDERWHELMING and that is being kind and the story was just incredibly slow to unfold I kept trying to give this the benefit of the doubt, it is a classic after all, but it was just determined to remian not very interesting or enjoyable The various characters Chichikov encounters were intended to portray various types of Russians and I guess I was not familiar enough with the period to understand the nuances and thus the intended caricature that Gogal was trying to highlight Therefore, the various encounters just sort of bled into one another and left me anxious for the end In sum, this was a book that I could appreciate on many levels the quality of the writing, the historical detail, the cleverness of the plot and there were certainly moments of the story that I truly liked However, at the end of the day, from the standpoint of my enjoyment of the novel as literature, I can not rate it higher than two stars. Nik lai G gol es considerado uno de los padres de la literatura rusa junto con el eterno Alexandr Pushkin Es gracias a ellos que Rusia fue conocida a nivel literario en toda Europa G gol, originario de la peque a Rusia como se denominaba a Ucrania en los tiempos de los zares fue el pionero de la literatura moderna, adem s de perfeccionar junto con Pushkin la manera de escribir, as tambi n como dar a conocer a Rusia al lector com n, adem s de los estratos literarios m s sofisticados Luego de per odo ucraniano, G gol se traslada a San Petersburgo a vivir, raz n por la cual su obra de desdobla en estos dos lugares.La obra de G gol no es tan extensa como la de otros autores rusos, pero marc a fuego con su talento narrativo a todas las generaciones subsiguientes en su pa s y destaco entre todos ellos a Fi dor Dostoievski quien ya hab a acu ado su fraseTodos descendemos del capote de G goly a Lev Tolstoi, quien seguramente se haya inspirado en esta extensa novela para escribir uno de sus cuentos m s geniales, me refiero a Cu nta tierra necesita un hombre en donde emparenta el af n de conseguir tierras del personaje principal, Pajom con la obsesi n de Chichikov por comprar almas muertas En su obra encontramos sus cuentos m s inmortales como El Capote , La Nar z , Viy , Diario de un Loco , esta novela, Tar s Bulba y obras de teatro El Inspector , las cuales son pruebas inequ vocas de su maestr a literaria El Quijote ruso , es como se denomina a Almas Muertas Ni m s ni menos De hecho G gol reconoce su inspiraci n en la obra cumbre de Cervantes, madre de toda la novela moderna puesto que el viaje de Chichikov traza un paralelismo con el de Don Quijote aunque sus finales son totalmente distintos La concepci n de esta obra por parte del autor le llev mucho tiempo para lograr su publicaci n all por 1842 y fue ampliamente aclamada por cr tica y lectores Su proceso fue largo y arduo, como lo cuenta Dostoievski en una carta a su hermano Mija l en mayo de 1858 cuando le diceDe d nde sacas t que al primer intento se pueda pintar un cuadro Cu ndo has adquirido esa convicci n Cr eme a m para todo se requiere trabajo, una labor gigantesca Ten la seguridad de que cualquier poema gracioso y ligero de Pushkin nos parece ahora a nosotros tan gracioso y ligero precisamente por lo mucho que lo trabaj y corrigi el poeta Esa es la verdad G gol tard ocho a os en escribir su Almas Muertas Todo lo que sale de un tir n est todav a verde Dicen que en los manuscritos de Shakespeare no se advierten tachaduras Pues por eso, precisamente, presenta tales monstruosidades y pruebas de mal gusto si hubiera trabajado m s, le habr a salido mejor Almas Muertas, por consiguiente es un libro largo, de apretadas y densas l neas, pero que son necesarias para desplegar toda la historia de Chichikov, este hombre tan particular que fatiga las estepas rusas en busca de hacendados que le vendan las almas, es decir los campesinos, que tienen en su poder y que han muerto pero que todav a aparecen en el Censo como vivos que realizaba el Estado ruso entre los terratenientes Era normal designar con el mote de alma al campesino que trabajaba para ellos y de esa manera, sus propietarios pod an tener trabajando veinte, cien o quinientas almas en sus tierras El proyecto de Chichikov es comprar esas almas haciendo un contrato de traspaso para despu s hacerlos figurar como propios en unas tierras que tiene pensado comprar en la ciudad de Kherson, un remoto pueblo perdido dentro del vasto suelo ruso Chichikov es un hombre refinado, pero taimado, tiene una avaricia por la compra de almas que lo transforma en un comprador lisonjero y astuto y es capaz de hacer cualquier cosa con tal de conseguir lo que quiere l va atravesando ciudades aunque gran parte de la novela sucede en la ciudad de N , en su cales n acompa ado de su lacayo Petrushka y su cochero Selifan que ofician como dos Sancho Panza de menor injerencia que el famoso personaje espa ol.El talento de G gol en esta novela es el que precisamente tambi n caracteriz a Pushkin y me refiero a que era un conocedor total de todos los estratos sociales de Rusia Y los conoc a como la palma de su mano Este autor pod a describir con lujo de detalle a todas las clases sociales rusas, de hecho, aparecen en sus novelas campesinos, generales, terratenientes, sirvientes, polic as, gobernadores, funcionarios burocr ticos, doctores, comerciantes, lacayos, damas de la alta sociedad y muchos tipos de personajes m s Para redondear el concepto, G gol nos muestra magistralmente a Rusia de una manera total.El libro se compone de dos partes bien diferenciadas, siendo la primera mucho m s extensa que la segunda y tambi n muy distinta en cuanto al aspecto narrativo La primera, obviamente nos introduce de lleno en la vida de este particular personaje y nos cuenta todo lo que le sucede, pero la segunda es un tanto confusa Constantemente aparecen frases entre par ntesis que dicenfalta una hoja en el manuscrito originaloen este punto se interrumpe el manuscrito , con lo que no queda claro si el manuscrito al que se refiere es al del narrador o al del propio autor Hasta da la sensaci n que el libro est inconcluso, aunque queda muy claro como termina la historia de Chichikov, algo que no voy a develar para todo aquel valiente lector que desee atravesar las cuatrocientas o quinientas p ginas de las que se compone esta novela seg n la edici n que se lea.Lamentablemente, la vida de G gol tuvo un giro radical casi hacia el final de su vida, ya que luego de un viaje a Palestina en busca de sosiego espiritual, su salud se deteriora r pidamente y comienza a tener serios problemas de insania, fanatismo religioso y delirio m stico, lo que lo lleva a auto infligirse de una gran culpa, despreciando todo lo hecho en su obra art stica Abrumado por sus propios demonios, G gol quema el manuscrito de la segunda parte de Almas Muertas, imposibilit ndonos de saber que hubiera sucedido en la posterior vida viajera de Pavel Iv novich Chichikov.Almas Muertas es uno de los cinco libros rusos fundamentales para todo lector que quiera acercarse a la de literatura cl sica rusa, asi como queda claro que Nik lai G gol es uno de los padres de la literatura rusa Y eso, no se discute.